Поддержать команду Зеркала
Беларусы на войне
  1. «Я был иностранцем, а беларусы сделали все легким». Перед Олимпиадой в Италии мы поговорили с экс главным тренером хоккейной сборной
  2. «Лукашенко содержит резерв политзаключенных, чтобы получать больше уступок». В американском Конгрессе прошли слушания по Беларуси
  3. В странах Европы стремительно растет количество случаев болезни, которую нельзя искоренить. В Беларуси она тоже угрожает любому
  4. Чиновница облисполкома летом 2020-го не скрывала свою позицию и ходила на протесты — она рассказала «Зеркалу», что было дальше
  5. Из Беларуси запускают один из самых длинных прямых автобусных рейсов в ЕС — 1200 километров. Куда он идет и сколько стоит билет
  6. Живущих за границей беларусов обяжут сдавать отпечатки пальцев — кого и когда коснутся новые правила
  7. Москва пугает ядерным конфликтом на фоне споров о гарантиях безопасности Украины — ISW оценил вероятность такого сценария
  8. Одно из самых известных мест Минска может скоро измениться — там готовят реконструкцию
  9. «Я так понимаю, переусердствовали». Спросили в Минэнерго и Мингорисполкоме, почему освещение в городах включили позже обычного
  10. Морозы еще не закончились, а следом может возникнуть новая проблема. К ней уже готовятся в МЧС
  11. Повышение тарифов ЖКХ перенесено с 1 января на 1 марта
  12. Украинские контратаки под Купянском тормозят планы России на Донбассе — ISW
  13. «Верните город обратно в цивилизацию». В Минске (и не только) отключили фонари по распоряжению Лукашенко — в соцсетях споры
  14. Электричка в Вильнюс и возвращение посольств. Колесникова высказалась о диалоге с Лукашенко
  15. Лукашенко потребовал «внятный, конкретный, выполнимый» антикризисный план для региона с «ужаснейшей ситуацией»


Избранный президент США Дональд Трамп назвал принца Уэльского красивым парнем после их встречи в Париже, куда оба приехали на торжественную церемонию открытия отреставрированного собора Парижской Богоматери, пишет Русская служба Би-би-си.

Принц Уильям и Дональд Трамп в Париже, 7 ноября 2024 года. Фото: Reuters
Принц Уильям и Дональд Трамп в Париже, 7 ноября 2024 года. Фото: Reuters

«Он выглядел действительно очень, очень красивым вчера вечером. Некоторые люди выглядят лучше вживую. Он выглядел великолепно. Он выглядел очень хорошо, и я сказал ему об этом», — сказал Трамп в комментарии изданию New York Post.

По его словам, они с принцем Уильямом говорили чуть больше получаса, затронув в том числе тему здоровья членов британской королевской семьи.

«Я спросил его о его жене, и он сказал, что у нее все хорошо, — рассказал Трамп. — Я спросил его об отце, и [он сказал, что] его отец активно борется».

Источники в королевской семье уточнили, что высказывание о том, что Карл III «борется», относилось к его стремлению продолжать активный образ жизни, а не к состоянию здоровья.

Король проходит курс лечения от рака, но пожелал продолжать заниматься своей работой, а в следующем году планирует поездки за границу.

Кенсингтонский дворец официально не комментировал беседу принца Уильяма с избранным президентом США.

Их встреча на фоне торжеств по случаю открытия Нотр-Дама была организована в сжатые сроки. Лидеры Великобритании и США продолжают тепло отзываться об особых отношениях между двумя странами.

Эта встреча может помочь навести мосты между новой республиканской администрацией и правительством Великобритании, пишет королевский корреспондент Би-би-си Шон Кофлан.

Трамп не скрывает, что является поклонником королевской семьи. После встречи с покойной королевой Елизаветой II он рассказал, как безуспешно просил ее признаться, кто был ее любимым президентом США или премьер-министром Великобритании.

«Мне они все нравились», — передал ее слова Трамп. «Многие люди говорили, что я был ее любимым президентом», — говорил он.